Литературные влияния
Свою задачу В. Фридерих и Д. Мелон видят в «попытке показать совершенно новую панораму западной литературы» . Если «История литератур Европы и Америки от Ренессанса до наших дней» Ван Тигема давала прежде всего картину параллельного развития не связанных между собою литератур и почти не касалась вопроса о влияниях, то в этой работе акцент делается на последнем. Книга построена по достаточно традиционной компаративистской «сетке», в которой предусмотрен учет «гематологического» сходства, разных форм «посредничества» между литературами и литературных влияний.
История европейской литературы выглядит при этом как последовательная смена господствующего одностороннего влияния разных литератур — господствующее италь — япское влияние в эпоху Репессапса, господствующее испанское влияние в эпоху барокко, господствующее французское влияние в литературе XVII—XVIII вв. и так далее. Что касается непрестанного взаимодействия литератур в их историческом развитии, пусть и осуществляющегося в разные эпохи с разной степенью интенсивности, то оно авторов не интересует. В результате, если посмотреть на представленную в книге картину истории литературы эпохи Возрождения в перспективе истории всемирной литературы, то мы увидим не литературу величайшего прогрессивного переворота, сложившуюся в результате взаимодействующих, взаимообогащающих и дополняющих друг друга духовных усилий многих народов, но лишь восприятие влияния гения одной нации. Если при этом принять во внимание справедливое само по себе замечание авторов, что международные связи развиваются в эпоху Возрождения одновременно с процессом становления национальных литератур, то получается, что основным фактором этого становления являются именно влияния.