Концепция мирового литературного развития
Главная же задача Веллека — привести свою концепцию мирового литературного развития в согласие с той задачей, которую он выдвигает перед современной наукой в изучении истории всемирной литературы: «создание истории литературы как синтеза, истории литературы в наднациональном масштабе» .
Так же формулирует задачи изучения мировой литературы в статье 1958 г. «Сравнительная литература?» А. Ге — рар — тот, кто в цитированной выше книге 1940 г. говорил о значении связей между национальными литературами. Теперь же он утверждает, что поскольку сами национальные литературы представляют собой не что иное, как пережиток политического национализма, компаративистика должна отказаться от их изучения, обратив свои силы на изучение самого феномена мировой литературы. Причем, если во «Введении в мировую литературу» Герар пытался разобраться в содержании этого термина с академической обстоятельностью, то теперь для пего главное — «изъять» из мировой литературы ее национальное содержание: «Мировая литература это та,— пишет Герар, — которую мы воспринимаем как пашу независимо от того, к какой эпохе или политической орпептацпи она относится. Термин «мировая» употребляется нами в смысле отрицания национальной ограниченности» .
Эволюция взглядов А. Герара, так же как и направление, в котором развиваются рассуждения А. Пейра о роли «наднационального» аспекта изучения литературы, полностью совпадают в этом отношении с программой, намеченной в «Теории литературы» Веллека и Уоррена.
Для осуществления этой задачи необходимо, по мнению авторов книги и широко апеллирующих к ней сторонников «наднациональной» концепции всемирной литературы, объединение усилий компаративистики и теории литературы. Характерно, что усилия историков национальных литератур в расчет при этом не принимаются.