Славянские литературы
Так, несмотря на то что Э. фон Тунк, в отличие от Дрин — куотера, прослеживает историю русской и других славянских литератур с древнейших времен, моменты формирования этих литератур как национальных, связь этого процесса с общественной историей народа, с развитием национального литературного языка остается невыявленной. Говоря о роли Пушкипа в высвобождении русской литературы от иностранных влияний, Тунк совершенно обходит вопрос о национальных истоках его творчества. Важнейшие для становления чешской литературы проблемы национального возрождения на рубеже XVIII—XIX вв., борьба деятелей культуры этих народов за права народного языка и значение этой борьбы для развития национальных литератур также выпадают из поля зрения автора.
В книге фон Тунка довольно обстоятельно говорится о связи формирования литературы США с войной за независимость, что позволяет охарактеризовать эту литературу более исторично, чем это сделал Дринкуотер. Если последний, к примеру, не смог увидеть сатирического начала этой литературы, уходящего корнями в массовую народную поэзию и публицистику последней четверти XVIII столетия, то фон Тунк отдает этой проблеме должное. Но уже в следующем разделе, посвященном откликам европейской литературы на революционные события, литературы Англии и США рассматриваются объединенно, причем принцип объединения здесь методологически иной — языковый. Этот же принцип объединения окончательно утверждается и в третьем томе работы фон Тунка, где существуют специальные разделы «Das englische Sprachgebiet», «Das englische Sprachraum». Этот принцип позволяет рассматривать разноязычные европейские литературы в одном ряду с литературами Латинской Америки, представляющими во многом совсем иной путь развития.