Обсуждение доклада
Выступивший во время обсуждения доклада литературовед Вильсон Мартинс счел самый этот проект утопическим, ибо «современная концепция сравнительного изучения литератур включает в себя только изучение международных влияний, т. е. только то, что переходит границы национальных литератур. Следовательно, в рамках этой концепции невозможно ждать помощи для построения нашей истории бразильской литературы» . Здесь интересна, конечно, не критика современного компаративизма сама по себе — она не нова. Важно и знаменательно то, что серьезные историки бразильской литературы не удовлетворены тем арсеналом исследовательских средств, который предоставляет им современная буржуазная наука. В истории всемирной литературы они видят такой тип исследования, который мог бы стать основой для обобщающей работы в области национальной литературы.
Изучение фактов национальной истории литературы в ряде стран Латинской Америки в последние годы развернулось довольно широко. С подъемом национально-освободительного движения связано пристальное внимание к истории всех форм национального сознания. Но построить историю любой из национальных литератур, исходя только из фактов данной литературы, даже тщательно собранных и изученных, невозможно. Нужен еще широкий контекст мирового литературного развития, нужны типологические сопоставления с другими литературами, только тогда факты обретут подлинный исторический масштаб и будут осмыслены как проявление общей закономерности. Об этом и идет речь в докладе бразильского ученого. Но какую опору для разработки национальной проблематики найдут литературоведы из Бразилии или любой другой страны Латинской Америки, обратившись к последним трудам по истории всемирной литературы, где, если судить по самому термину, история литературы каждого континента должна рассматриваться в связи с общим движением литературы?